La Svizzera Romancia perde Surses e Muntogna!

Schweiz_lingueI due Comuni grigionesi «Surses» e «Muntogna da Schons» non sono più attribuiti alla Svizzera romancia, bensì a quella tedesca. Da decenni il numero delle persone di lingua romancia è pressoché stabile: 40 000 persone.

Due sono le variazioni intervenute dall’ultimo calcolo, risalente al 2017: i due Comuni grigionesi «Surses» e «Muntogna da Schons» non sono più attribuiti alla Svizzera romancia, bensì a quella tedesca. I confini tra la Svizzera francese e quella tedesca non subiscono variazioni.

Questo spostamento a scapito della regione romancia, tuttavia, non può essere fatto risalire alla diminuzione delle persone che parlano il romancio in Svizzera. Da decenni il numero delle persone di lingua romancia è pressoché stabile, a poco più di 40 000 persone. Circa il 40% di loro vive in territorio romancio (il 60% nel Cantone dei Grigioni).

 Da quando si è iniziato a fare il censimento nei Comuni turistici, in quelli dei Grigioni tradizionalmente romanci si osserva un aumento delle persone che parlano tedesco. Le località turistiche dell’Alta Engadina erano infatti già passate dalla regione romancia alla Svizzera tedesca intorno al 1888 e i Comuni del Domleschg a cavallo tra il XIX e il XX secolo.

Questo mutamento territoriale si è fortemente accentuato nel corso della seconda metà del XX secolo. Dal 2000 fino all’ultima revisione della definizione delle regioni linguistiche nel 2017, i confini linguistici sono però rimasti stabili. Con «Surses» e «Muntogna da Schons» sono infatti solo due in più i Comuni turistici che entrano a far parte della regione linguistica tedesca.