Se un neonato italiano nasce in Svizzera, l’atto di nascita verrà trasmesso dal Consolato al Comune italiano competente per la trascrizione.
Anche nel caso in cui i genitori non sono sposati è sufficiente trasmettere per posta solo:
– il modulo per richiedere la trascrizione firmato da entrambi i genitori (scaricabile dal sito);
– l’ORIGINALE dell’“Extrait de l’acte de naissance” redatto su formulario internazionale (CIEC) plurilingue con la menzione di entrambi i genitori;
– copia di un documento d’identità valido(fronte/retro) di entrambi i genitori.
Pertanto, non è più necessario trasmettere:
- a) l’ORIGINALE dell’atto di riconoscimento da parte del padre;
- b) l’ORIGINALE (o copia conforme rilasciata dall’Ufficio di Stato Civile svizzero) della dichiarazione concernente l’autorità parentale.
I Comuni di iscrizione AIRE potrebbero richiedere la documentazione aggiuntiva indicata nei punti a) e b). In questi casi, gli operatori consolari contatteranno il connazionale per chiedere di inviare tramite posta ordinaria all’indirizzo del Consolato i suddetti documenti in originale, al fine di trasmetterli al Comune in Italia per la registrazione del/la bambino/a con le corrette generalità.
Fonte: Consolato Generale d’Italia Ginevra