“Le mille e una lingua è per tutte le persone che vivono in Svizzera e parlano italiano, ma non come lingua madre: è per tutti i livelli di italiano e per tutte le età.
Il concorso vuole scoprire un testo che ti piace e che traduci in italiano – usato come lingua imparata e lingua dimenticata, lingua franca e lingua fragile, lingua di comunicazione e di silenzio.
Si può partecipare al concorso inviando una traduzione in italiano di un testo in un’altra lingua. Sono accettati testi in prosa, in poesia o teatrali. La traduzione non deve superare le 8000 battute spazi inclusi.
L’invio deve essere accompagnato dal testo originale e da un breve testo (massimo 2000 battute spazi inclusi) in italiano che risponda alle domande: chi sei? quanti anni hai? Dove vivi? qual è il tuo rapporto con l’italiano?”
Traduzione, testo originale e testo di accompagnamento vanno mandati entro il 31 agosto 2024.

